close

Lauren Aquilina 
 

King

You're alone, you're on your own, so what?
你獨自一人、孤獨,那又如何呢。

Have you gone blind?
難道你無法看見嗎?

Have you forgotten what you have and what is yours?
你是否忘記曾經擁有過的事物?

Glass half empty, glass half full
杯子裡的水是剩下一半、還是仍有一半?

Well either way you won't be going thirsty
反正怎麼樣你都不會口渴

Count your blessings not your flaws
處處數算祝福不是你的盲點
flaws 破綻

You've got it all
你已經得到一切

You lost your mind in the sound
你在雜音中迷失了自己的心智

There's so much more
這就是一切了

You can reclaim your crown
你可以收回你的偽裝
reclaim回收

You're in control
並且漸漸好轉

Rid of the monsters inside your head
把心中的野性驅逐
rid擺脫

Put all your faults to bed
藏起你所有的錯處吧

You can be king again
你能夠再度成為王

You don't get what all this is about
你不知道這一切是怎麼回事

You're too wrapped up in your self doubt
你過於耽溺在心中的疑慮了
wrapped順從的 doubt疑問

You've got that young blood, set it free
你體內早已留著純粹的血液,獻身自由吧

You've got it all
你已經得到一切

You lost your mind in the sound
你在樂音中迷失了心智

There's so much more
實情就是如此

You can reclaim your crown
你可以收回你的偽裝

You're in control
然後漸漸好轉

Rid of the monsters inside your head
擺脫你心中的惡獸
rid擺脫

Put all your faults to bed
藏起你所有的錯處吧
 
You can be king
你能成為王

There's method in my madness
在一片錯亂中找到一線生機
method(n.)方法   madness(n.)神經錯亂   sadness(n.)悲傷

There's no logic in your sadness
悲傷的時候是沒有邏輯可言的

You don't gain a single thing from misery
你無法在痛苦中贏得任何事物
misery(n.)痛苦

Take it from me
把你的苦擔交給我吧

You've got it all
你得到了一切

You lost your mind in the sound
你在樂音中迷失了心智

There's so much more
實情就是如此

You can reclaim your crown
你可以收回你的偽裝

You're in control
然後漸漸好轉

Rid of the monsters inside your head
擺脫你心中的惡獸

Put all your faults to bed
藏起你所有的錯處吧

You can be king
你能成為王

You've got it all
你得到了一切

You lost your mind in the sound
你在樂音中迷失了心智

There's so much more
實情就是如此

You can reclaim your crown
你可以收回你的偽裝

You're in control
然後漸漸好轉

Rid of the monsters inside your head
擺脫你心中的惡獸

Put all your faults to bed
藏起你所有的錯處吧

You can be king again
你配得成為王
arrow
arrow
    全站熱搜

    今日 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()